top of page

​声

受講生の保護者からの声

Kathy Okajima

My five-year-old son has so much excitement for learning the Japanese language! Cynthia Sensei makes learning about the language, food, and culture so much fun and easily accessible to even the youngest learners. 

ハンソン 千波(瑠惟君)

IMG_4395.JPG

オレンジ学園は、各々の「個性」を尊重し最大限に活かしながら、仲間と切磋琢磨できる場所です。

クラスメート互いを思いやりつつも、臆せず自己表現ができる授業なので、幼少期から長年楽しく通っています。

日本語初級クラス 小学1年生  菊地ゆりか

kikuchisan.jpeg

オレンジ学園では、授業の中で、劇やゲーム、かるたなど、楽しいことをたくさんさせていただいているようで、娘は風邪など引いてもどうしても行きたがり、休ませるのに苦労しています。

最近では、「私、漢字もひらがなも大好き」と言うので、私のほうが驚いています。
勉強=しんどいけど我慢してやる苦行、的なイメージをもってしまっていましたが、娘を見ていると、それは違うみたいだと、見方が変わりました。

シンシア先生はまさに太陽のような方で、どの生徒も公平に、愛情をかけてもらい、欠点ではなく、良い所に注目してもらっています。いつもポジティブな励ましをいただいており、自信を持って勉強が続けられます。だから生徒はみんな仲良しです。

先生とクラスメートに支えられて、娘はこんな素晴らしい教育を受けることができています。親として、感謝を感じない日はありません。子供とともに、私もこの学園から、たくさん学びたいといつも思っています。

Clancy 純子

unnamed (2)_edited.jpg

オレンジ学園での日本語学習は、言語を学ぶだけでなく、子供の良いとこ伸ばしとともに、私の母親としての成長サポートの場でもあります。先生の優しい言葉にはいつも支えられ、いつの間にか親子の絆育ての支えもしていただいて、本当に感謝でいっぱいです。

桑野 百恵

unnamed.jpeg

シンシア先生には親子共々大変お世話になっております。親である私も気づかないような子供の行動や発言をつぶさに見ていて下さり、日本語学習の面だけではなく、子供の個性を活かしていきながら全体的な成長を見守る事にご尽力されています。アメリカにおいて親が相談できる環境というのがあまりない中、先生や他のお子さん・親御さんを通して親子ともども学ばせて頂いております。

Aya Westbrook

Screen Shot 2022-02-16 at 11.59.10 PM.png
PXL_20220103_220937619.MP.jpg

Orange Gakuen has provided and served as a mode of growth in many aspects of the youngest children attending. While only meeting once a week, my own two young children have benefited from language development such as vocabulary, character recognition, conversation and greetings, appreciating Japanese culture through weekly crafts, games and songs, to soft skills such as kindness and empathy; and most importantly the love to stay curious and keep learning. It is exciting to have seen significant growth and improvement in young student abilities and see your child all of sudden writing their name effortlessly in Japanese, for example.

We all have loved Hara sensei’s classes from day one - we have now been with Orange Gakuen for 5 years. Her affectionate and individualized attention to the strengths of each student makes every student eager to participate, even through only Zoom during COVID, and she has consistently served as a true role model to both students and parents alike.

武田 香 (駐在を経て日本帰国後もZoomにてオレンジユニオン・プロジェクト参加)

Testimonial 推薦状
周りの子たちと同じようにできない我が子(母さんもです)に悩み、子育てに自信を無くしていた時、ひょんなことから先生と出会い、オレンジ学園の授業に見学に行きました。
自分の意見を堂々と発言する生徒さん、その生徒さんをサポートする前向きなお母さん達の姿にも感動し、生徒さんの得意なところを褒めて優れた能力を伸ばす先生のご指導にも衝撃を受けました。
ここなら子どもたちも伸び伸びと学ぶことができる!とその場で入学を即決、あれから6年の月日が経ち、現在は日本から日米Zoom交流授業で学ばせていただいています。
他の学校と違うところは、漢字テストの範囲を完璧に覚えて満点をとっての笑顔より、一つのテーマについてとことん仲間と話し合い、仲間の意見を大切にし、心から繋がれる先生や仲間と笑顔になれるところです。
ワクワクする課題も盛りだくさんで、アメリカの大統領や日本の総理大臣宛の暑中見舞いを作成したり、年始の年賀状コンテスト、日常のつぶやきなど、自分でテーマを見つけて楽しく日本語を学べるところもオレンジ学園の魅力だと思います。
また、交流授業でお世話になった日本の大学生の地域に災害がおこったときには、パソコンが得意な子、絵や文章が得意な子、それぞれが得意なことを率先して行い、お見舞いレターを作成して先輩達に届ける生徒さんの一生懸命な姿は、とても感動しました。
生徒さんや保護者を大切に思い親身になって接してくださる先生、心からホッとできる温かさも感じられる学校です。
まずは、オレンジ学園の先生、生徒さんに是非会いに来てみてください!
今までの当たり前がひっくり返るぐらいの衝撃を受けて、ここの学校で学びたいと思う生徒さんが世界に広まって欲しいと願っています。

bottom of page